En este módulo, tuvimos el
privilegio de contar con dos grandes ponentes: Fernando Trujilo y José Manuel
Foncubierta. Trujilo empezó a definir el término cultura a través de la siguiente pregunta: ¿De
dónde viene la cultura?
-
La cultura tiene una base cognitiva: para poder
interpretar la realidad
-
La cultura tiene una base social: las ideas se
expanden intersocialmente
-
La cultura tiene una base comunicativa: llega a
la sociedad a través de ese canal.
En definitiva, “la cultura nos
hace humanos” afirma Trujilo. Por el hecho de compartir ideas con los demás,
porque según Paulo Freire en La
pedagogía del oprimido “El ser humano solo tiene sentido en la comunicación” y ¿a través de qué nos
comunicamos? Exacto, la lengua es el
vínculo entre la cultura y la comunicación, ya que es lo que permite que
estos dos conceptos fluyan.
Retomando el “compartir ideas”
y aplicándolo a la enseñanza, Trujilo menciona la comunidad de aprendizaje: se trata de un grupo de personas que
quieren aprender, con lo cual comparten ideas, lo que hace que se generen
experiencias de aprendizaje cooperativo
mediante la interacción y la interdependencia. También surge la microcultura, es decir, la cultura
del pequeño grupo, dónde se crean significaciones
compartidas.
Otro concepto a destacar es la multiculturalidad relacionada con la
identidad, ya que esa está formada
por distintos elementos. Por ejemplo, yo al mismo tiempo soy: mujer, hija,
aprendiz docente, alumna…
En el vídeo del módulo, José
Manuel Foncubierta nos proporcionó algunas actividades para trabajar la
identidad en el aula como los nombres encadenados o la historia de nuestros nombres:
Siguiendo la pregunta formulada
al principio de este post: (¿De dónde viene la cultura?), Trujilo remarcó que
en el siglo XIX, se definió y se relacionó la cultura como estado-nación y actualmente, todavía perdura esa idea. Pero él
dice, y estoy totalmente de acuerdo, que la cultura transfiere el concepto de
estado-nación. Así pues, no se entiende como un espacio cerrado, sino que es
difusa, es un proceso de cambio. Por
extensión, es la recreación de culturas
de nuestros antecesores, padres, lengua/s, es un SER compartido con otros, es
un juego de significativos parcial y dinámico.
Quiero añadir también que dicha
cultura tiene dos funciones principales: interpretar
el mundo y directiva. Por un lado,
me gustó la metáfora que sugirió Trujilo, explicándola como si nos pusiéramos
unas gafas o lentes que nos ayudaran a descifrar y entender la realidad que nos
rodea, y que cada uno la interpretara de distinta manera. Por otro lado,
directiva en el sentido de que nos hace tener unas creencias, criterios, valores,
opiniones que nos determinan la toma de
decisiones para participar en sociedad.
En esta sociedad hay tres planes de
consciencia relacionados con el término cultural:
1- Multicultural:
la diversidad de culturas como una marca de la sociedad.
2- Pluricultural:
la identidad, que cabe adaptarla en distintas situaciones y que se convierte en
esta suma de experiencias, es decir, de identificaciones parciales.
3- Intercultural:
la percepción del otro, de la diversidad que depende de la construcción de
cultura compartida como el respeto. Esta construcción se forma mediante la
interacción. Intercultural implica: consciencia, reflexión, diálogo y acción.
Para no extenderme más en ese
post, voy a ampliar este último párrafo y a aplicarlo en al aprendizaje de
lenguas en el siguiente.